Risking their
Risking their life, they climb on narrow mountain paths every day, carrying 40 kg of goods on their back. Every mistaken step may chance upon a landmine. They are hunted like wild animals. And in the name of what? To earn just 10 dollars a day!?
1995年,Jonas是(shì )个躲在柜(🏓)中的14岁男孩(hái ),他对英(😶)俊潇(🌨)(xiāo )洒的同(tóng )学(🔛)Nathan一(🐻)见钟(🔡)情(🥂),尤其对(duì )Nathan桀骜不驯(🗳)的一(yī )面又爱(ài )又怕(🤦)。18年后,三十而(ér )立的Jonas已(👬)是风流(liú )倜傥的(de )熟男(🍄),却仍(💛)在(🎠)(zài )寻找人(rén )生(🍑)平衡(🏍)点,因(yīn )为挥之(zhī )不去(🗳)的回忆阴(yīn )影,他回到(🏺)睽违已久(jiǔ )的家乡,试(🥘)图在(🍘)每(🚣)个(gè )记忆角(📂)落(💭)(luò ),寻(💅)找早已(yǐ )失去的线(xià(⛎)n )索、14岁的自(zì )己,以及(🏓)他曾经爱过(guò )的那个(⛸)男孩(🏫)…
Tommy DiNello, a freelance videographer, moves back to North Branford Ct. from New York City after two years on his own. His extremely close cousins, Marie and Dom Jr., are reluctantly accepting their father's new young foreign wife Varya, just two years after their mother's death. Since Tommy's parents moved to Florida when he was away, he has no choice but to stay with his Uncle Dominic and cousin Marie while battling memories of the reason he left town in the first place. His dear friend, Angela and him are reunited, This is bittersweet as she is the only one with clear knowledge and witness of his past.
電影劇(jù )情(🖋)是(📼)一部(📨)勵(💘)志(zhì )愛情故(gù )事,講(💓)述男女(nǚ )主角兩(liǎng )人(🉑)因一次交通(tōng )意外,女(🐐)方失去記憶(yì ),男方(😾)(fā(🉑)ng )因此(♋)有(🤫)預知未(wèi )來能(🤡)力(lì(🌖) )。吳卓羲表示(shì ):「我(🕳)(wǒ )哋呢套係一部(bù )愛(🚒)情至(zhì )上,又好凄美(mě(🛎)i )又浪(🆘)漫(✉)嘅愛情片,男(💉)(ná(🎒)n )女之(🌏)間又(yòu )唔係牽涉床(chuá(🚬)ng )上戲嘅,溫(wēn )馨鏡頭嘅(😥)(gé )床戲係有(yǒu ),都要睇(✖)劇(jù(🈚) )本睇下有冇需(🌰)要(🔇)攬呀(🏝)(ya )錫(🌗)呀,其實情侶關係(xì(🥒) )必須要有嘅,如果唔(é(♊)n )係觀眾唔知你(nǐ )係情(📌)侶(lǚ )。」
VS. is an urban rites of passage drama set in the hostile and exciting UK rap battle scene.
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kä(💌)mpfen. Ihre drei Jahre ä(🤛)ltere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maß(⬇)e, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jü(💖)ngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
故(👺)事(shì(🥟) )发生在墨西哥(gē )城的(🍃)一(yī )个中产阶级社(shè(🍔) )区“罗(luó )马”,讲述年(nián )轻(🚧)女佣(⏲)(yò(🃏)ng )克里奥(雅(🐯)利(♏)(lì )扎(🤠)·阿巴里西奥饰)在(👃)雇主索(suǒ )菲亚(玛丽(🛋)(lì )娜·德·塔(tǎ )维拉(㊗)饰)(🍕)家中工作,该家(😂)中(🍁)索(suǒ(✖) )菲(⤵)亚的丈夫长期在外(🏜)(wài ),由女佣克里奥照顾(💊)(gù )索菲的四个孩(hái )子(🍀)。突(tū )如其来的两个(🦉)(gè(🥘) )意外(💭),同(🌯)时砸中了女(nǚ(🎺) )佣克(🏵)里(lǐ )奥和雇主索菲(fē(🔟)i )亚,两(liǎng )人究竟该如何(👕)(hé )面对苦(kǔ )涩茫然的(🌀)生活(⛩)(huó(🖕) )?四位(wèi )孩子(🧙)似乎(🛒)是希(xī )望所在。 这是以(🍡)导演(yǎn )阿方索·卡隆(🍋)的儿时(shí )记忆铸成(ché(🎂)ng )的影(😕)片,而(ér )卡隆其(🐃)实(🖲)(shí )就(🕛)(jiù(🏼) )是片中某(mǒu )一位小(👺)孩。
A man and a woman lay side by side in bed. Who are they and how do they know each other? There is no one clear answer and that’s what makes this story interesting.
详情