A Bollywood su
A Bollywood superstar hires a prostitute for a night of passion. This one night changes the fate of five characters forever. The prostitute falls for the superstar's driver while she struggles to free herself from the clutches of her sociopath pimp. Meanwhile, the actor is blackmailed for his past transgressions and he seeks to keep his reputation intact by any means necessary. These two events collide into a violent conclusion where not everyone will survive.
西(🤞)部荒野(yě ),住(🌻)着麦(🥧)克林夫(fū )妇(🔌)——(🕙)伊(yī )萨克(kè )(阿(⛷)什利·祖克(kè )曼(🔈) Ashley Zukerman 饰)和(hé )莉兹(zī(♏) )(凯(📍)特琳·杰拉(🤺)(lā )德(🐭) Caitlin Gerard 饰)。这里(lǐ(🚟) )条件艰苦,环境(jì(🖌)ng )恶劣,人烟稀(xī )少(💱),野兽(❌)横行。莫大的(😜)孤寂(🧚)令(lìng )莉兹(zī )时常(🤰)警惕地环视四周(🏠),防(fáng )备一(yī )切可(💕)能的危险。某天,哈(🎣)(hā )普(👻)尔(ěr )夫妇—(🧘)—吉迪恩(迪伦(🤸)·麦蒂(dì ) Dylan McTee 饰)和(✍)艾(à(🏯)i )玛(茱莉亚(🍇)·古(🖇)(gǔ )丹妮(nī )·(💶)泰勒(🎧)斯(sī ) Julia Goldani Telles 饰)搬到了(🏗)麦克(kè )林家(jiā )附(🦕)近(jìn ),成(chéng )为他们(🍙)的邻(🚢)居。两家人很(🚝)(hěn )快(🍋)就(jiù )成了好(👾)朋友,特(tè )别是莉(🛹)兹(zī )有了(le )艾玛这(🤮)个好(😲)姐妹(mèi ),似乎(😓)心理(🎓)也(yě )正常了许多(🔮)。
阿呆和阿瓜是一(😙)(yī )对非(fēi )常要好(🖖)的朋友,他们觉得(💟)(dé )凭(♏)借(jiè )自己的(🙌)力量可以修理一(🛹)切(qiē ),有(yǒu )麻烦发(🦊)生(shē(🕹)ng )时,只要开动(💦)脑(nǎ(💠)o )筋,利用手边(💖)(biān )的(♎)工具都可以搞(gǎ(🀄)o )定。人们总会(huì )被(🛂)他们的“错误(wù )”行(🧦)(háng )为(🛏)逗(dòu )笑,觉得(🦋)他们(❓)有点笨(bèn ),大(🏡)部分(fèn )时间(jiān )会(🎬)把事情搞的更(gè(🈂)ng )糟,但(📗)是(shì )呆瓜(guā(🗨) )兄弟(📰)总能自己做(zuò )的(👻)事情中找到(dào )“自(⛵)己的路”,并对自己(⬆)努力(lì )之后(hòu )的(🏍)结果(🌱)感到满意。因(🔀)为他(tā )们坚(jiān )信(👽)一句话“伟大的创(😮)造在(😁)(zài )最开(kāi )始(🤭)的时(🥍)候(hòu )也不是(🛳)完美(🕖)的,关键(jiàn )的是开(🚚)始(shǐ )的勇气”。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle dé(💾)couvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur piè(✝)ce. Coups fourrés et piè(🏩)ges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
雷(lé(🧝)i )切尔(🧓)(ěr )和男(nán )朋(🚫)友(yǒu )分手了回到(🔃)家中(zhōng )发现室友(🎙)(yǒu )把(🆗)她(tā )的床卖(🤔)了,于(🙇)是(shì )她们俩只(zhī(❤) )能睡(shuì )在一张床(🙎)上,在(zài )某个不可(🙄)描述(shù )的夜晚个(👄)夜晚(😢),她两之间发(🕯)生(shēng )了一(yī )些事(🥝)情,蕾切尔动了真(😳)情(qíng ),而(ér )室友却(🥀)觉得(🎩)她太黏人,两(🌅)(liǎng )个(📣)人(rén )的友谊因(yī(🐂)n )同床共枕,而发(fā(💕) )生了(le )微妙的变(bià(🥑)n )化。@橘里橘气译(yì(🐤) )制组(🏉)(zǔ )
摄影师王(🦈)(wáng )树因一次“死亡(💯)(wáng )拍摄(shè )”获(huò )奖(🔇)并(bì(🥚)ng )一举成名,于(🦕)此(cǐ(🍚) )同时他也(yě )断送(🏹)(sòng )了自己的摄影(🕐)生(shēng )涯。在舆(yú )论(⏬)的(de )审判下,没有一(👒)(yī )家(🌜)摄影公司愿(🛵)(yuàn )意接纳他,王树(📸)不得不转行维(wé(📺)i )持生计,不想却变(🍪)成了(🧛)网络爆(bào )红(🐌)的(de )“审(😋)判者”,并陷入了一(🍼)(yī )宗扑(pū )朔迷离(🤦)的死亡绑架事件(😐),踏上(shàng )了“心灵(lí(🌄)ng )审判(💛)”的漫漫长(zhǎ(🎶)ng )路......
In a story told from two different perspectives, Will Bird recounts the events which led to him being in a coma, while his niece Annie recounts her attempt to help to revive him from his coma.
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ä(👼)ltere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer ä(🎻)lteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
详情