一(🌩)部集悬疑、(🎷)犯罪、喜剧(♑)三(sān )种元素(✡)为载体带有(⭐)推(tuī )理色彩(🤠)(cǎi )的电影(yǐ(👗)ng ),讲述无良律(🍙)师、婚(hūn )姻(🏥)骗子(zǐ )、货(🥦)车(chē )司机、杀手雇主以及(🛒)(jí )变态(🍵)厨(chú(🖥) )子等几(🎭)个不同职业(🥛)的(de )小人物(wù(🔔) )在一个(gè )国(🍴)道饭店里展(🆑)开一系(xì )列(🔜)啼笑(xiào )皆非(🥣)的罗生门生(🎃)死(sǐ )斗(dòu )。
"Heidi (Osment), who initially left her small town of Pleasant Valley with the dream of one day becoming a successful painter, has put her own art on hold to excel as an art gallery curator. Now, a week before the gallery's big Christmas party, she must return home to watch her niece and nephew. She comes face to face with her high school love, Chris, now a teacher, who is in over his head after he must find a new last-minute location for the Christmas dance. Heidi offers to help him and together they discover a beautiful place for the dance, perfectly capturing the Christmas spirit, called Wonderland Farms. The more time Heidi spends in Pleasant Valley decorating for the Christmas SnowBall, the more she finds herself inspired to start painting again. With Christmas fast approaching, Heidi soon becomes torn between the life she built in the city and the life she is surprisingly charmed by back in Pleasant Valley, embracing her true passion."
A troubled streetwalker meets a mysterious hitman. Together they go down an action-packed rabbit hole of sex, violence, lies, and synchronicity.
VS. is an urban rites of passage drama set in the hostile and exciting UK rap battle scene.
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Tö(🎦)chter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ä(🦐)ltere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafü(🖼)r Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
When everything comes crashing down, two destructive siblings are trying to maintain a balanced psyche.
本剧根(😧)(gēn )据海(🏇)口市龙华区(💎)人(rén )民(mín )法(😿)院真(zhēn )实案(🏵)例(lì )改编。申(👼)请执行人田(⛪)(tián )志康与(yǔ(🌑) )被执行人陈(😊)光友借款(kuǎ(🖲)n )纠纷一(yī )案(🛃),龙(lóng )华法院作出生效判决(🍴)(jué ):陈(🧐)光(guā(💗)ng )友偿还(🚩)(hái )田志康80万(🧓)元。龙华法(fǎ(🙎) )院立案(àn )执(🌬)行后,经查,除(🚄)了(le )登记在(zà(🕐)i )被执行(háng )人(💞)名下的宝马(🎄)车外,未发现(🍣)(xiàn )其他可供(🕉)执行的财产(chǎ(📽)n ),龙华(huá )法院(🍄)遂(suí )裁(🥅)定查封该车(🌰)。孰料(liào ),查封(📨)(fēng )该车后扣(👶)押该车前(qiá(🔪)n ),被执行(háng )人(🤘)陈光(guāng )友因(😃)其他债务将(🍛)车辆(liàng )抵偿(🤲)给(gěi )了有黑(🕐)社会背景的案(àn )外人卢(lú(〰) )一飞。
On the stage, where the premiere of the musical was supposed to take place, the drama broke out ... People went to the feast - cheerful, bright, but turned out to be face to face with death. They, who became hostages, who managed to pass a terrible ordeal, while preserving human dignity and courage - are ordinary people who have become heroes ...