Three terrify
Three terrifying tales to keep you awake all night: ‘Night of the Sea Monkey’, ‘Lamb Feed’(🌷) and ‘Homewrecked’ – a trifecta of 80s throwback terror with mauling monsters, home invasions gone haywire and stomach-turning human sacrifice.
Norm, the newly crowned polar bear king of the arctic, must save New York City and his home. But Norm goes from hero to villain when he's framed for a crime he didn't commit. He must work with his friends to clear his good name and help save his kingdom in a winner-take-all hockey match
一对情侣(📘)外出度假,入(❕)住豪(🕔)宅,然而,当(dā(🧢)ng )他们半夜(yè )醒来(☝),却发现自己躺在(🏮)一个处处充(👹)斥着(🎓)恐怖氛围的(🖋)荒弃诡宅中……(👴)他们意欲逃离,然(🆕)(rán )而却始终(🛂)(zhōng )逃(🖱)不出去,努力(❗)奔逃,但逃往的地(🙄)点却还(🚓)是这所诡(👿)异的荒宅…(👃)…更(☝)恐怖的是,当(🌒)他们(men )再度回到(dà(🌸)o )这座诡(🗄)宅,却(🚶)发现(🧠),时间跟他们(💅)走出去的时间,一(😣)样……
Seven snowboarders trek deep into the Cascade Mountains and become desperately lost as they are hunted by a school shooter.
雷切尔和(⛺)男朋友分手(🦈)了回(🔃)到(dào )家中发(🗃)现室友把她的床(🈂)卖了,于是她们俩(👕)只能睡在一(🗳)张床(🔳)上,在某个不(⛰)可描述的夜晚个(🥃)夜晚,她两之间(jiā(🍄)n )发生了一些(❇)事情(👖),蕾切尔动了(🏟)真情,而室友却觉(🏆)得她太黏人,两个(💳)人的友谊因(🦓)同床(🛣)共(gòng )枕,而发(⏮)(fā )生了微妙的变(❤)化。@橘里(🏌)橘气译制(🏑)组
Seven snowboarders trek deep into the Cascade Mountains and become desperately lost as they are hunted by a school shooter.
在社会主(🌺)义道路上,中国公(🔕)路的发展和人民(🦑)命运紧(jǐn )密(🌠)相连(🐏)的。《大路朝天(🚹)》以四川公路建设(🙊)为切口,以成雅高(🛏)速、雅西高(🥖)速、(🚑)雅康高速建(⛅)设为题(tí )材,通过(👏)(guò )讲述祖孙三代(🐞)路桥工人伴(🦊)随改(🥌)革开放40年经(🏷)历的命运和情感(⛹)故事,折射出时代(😰)发展与变(bià(🛤)n )迁。
Paraí(👵)so Perdido é um clube noturno gerenciado por José (Erasmo Carlos) e movimentado por apresentações musicais de seus herdeiros. O policial Odair (Lee Taylor) se aproxima da famí(🔳)lia ao ser contratado para fazer a segurança do jovem talento Ímã (Jaloo), neto de José e alvo frequente de homofóbicos, e aos poucos o laço entre o agente e o clã(🤴) de artistas românticos vai se revelando mais e mais forte - com nós surpreendentes.
在(🕳)法院擔任(🥛)公設辯護人(📬)的李慧貞,接任一(🐰)樁由名律師王(wá(♒)ng )國超中途解(🌓)除委(🌋)任的青少年(🗣)殺人案。
详情