因(📛)流(liú )感
因(📛)流(liú )感感(📃)染的死(sǐ )者突(tū(🧒) )然复活,变(🥟)(biàn )成丧(sàng )尸开(🍹)始(🌞)疯狂(kuáng )撕咬活人,被咬后(🈵)的(de )活人纷纷变成(🏪)丧(sàng )尸,一(🤑)场末日丧(sàng )尸(💀)之(🔷)战自此开始(shǐ )...
A fishing community on a remote Maine island finds itself suddenly cut off from the rest of the world after the ferry stops coming. When people start to vanish, the terrified survivors realize that someone - or something - is hunting them.
因流感感(💓)染的死(sǐ )者突(tū(🍴) )然复活,变(⏲)(biàn )成丧(sàng )尸开(🚣)始(🥎)疯狂(kuáng )撕(🈁)咬(yǎo )活人,被咬(🆑)(yǎo )后的(de )活人纷纷(🕢)变成丧(sà(🧀)ng )尸,一场末日丧(📪)(sà(😉)ng )尸之战自(💏)此开始(shǐ )...
辉煌(🔓)的(🥅)吉檀迦利(lì )家(🐺)族只剩下(👚)公主(zhǔ )一个(gè )人(🆖),当了“女王(⤴)(wáng )”的她与权(quá(👸)n )力(🗒)至(zhì )上的政客发(fā )生矛(🕧)(máo )盾,不知道(dào )如(🌮)何面对以(🥉)后的种种(zhǒng )问(🏭)题(📷)。还好先王(🥋)(wáng )最信任的贴(📔)身保(bǎo )镖巴瓦尼(🚖)在女王(wá(🐼)ng )左右协助她打(✴)理(🛐)(lǐ )一切(qiē(🐄) ),慢慢的女(nǚ )王(🤥)与(yǔ )忠诚的巴瓦(🎑)(wǎ )尼走(zǒ(🔐)u )得越来越近(jìn )。
辉(🌝)(huī )煌的吉(🚍)檀迦利家(jiā )族(🚃)只(😤)剩下公主一(yī(📔) )个人,当了(😸)“女(nǚ )王”的她与权(🌤)力(lì )至上(🧘)的政客发生(shē(🔋)ng )矛(🧗)盾(dùn ),不知道如(rú )何面(mià(🚄)n )对以后的种(zhǒng )种(🔙)问(wèn )题。还(🙂)好先(xiān )王最(zuì(➗) )信(💮)任的贴身(😕)(shēn )保镖巴瓦尼(🏤)在女王左(zuǒ )右协(👇)助她打理(♿)一(yī )切,慢慢的(🕍)女(🔌)王(wáng )与忠(🐗)诚的巴瓦尼(ní(🚑) )走得越来越近。
A struggling novelist moves his wife and young son to an old country home where he intends to write his next bestseller, but when a presence begins to communicate with his son, the tortured family must fight to escape an evil that threatens to doom them to the house for eternity.
详情