巴勒(lè )斯坦電視Ö
巴勒(lè )斯坦電視台攝製臥(wò )底肥皂劇(🚪),連(🕴)以(😳)(yǐ(✍) )色(🏿)列(🐠)婦(📅)孺(🖍)都(🏉)晚(🎃)晚追(zhuī )看(kàn )。編劇因情節(jiē )背離(lí )革命而辭職,監(jiān )製的多(🔏)口(🐔)侄(🌬)仔(🈶)(zǎ(🔩)i )助(Ⓜ)理(🌐)(lǐ(🕞) )受(🛒)命(💪)執(🔒)筆(💾),頻(🎼)頻(🛹)(pín )借女角之口,向電(diàn )視機前的舊愛示(shì )好,以色列檢查站(📼)(zhàn )軍(jun1 )官則企圖恃權(quán )影響(xiǎng )劇情發展,以便(biàn )在追看的嬌妻(qī )面前(qián )自吹自擂。助理(lǐ )即使槍抵腦殼(ké ),都(dōu )不肯接受軍官要(yà(😍)o )求(♊)的(🦆)大(😵)團(📔)圓(🔣)結(♍)局(🔸)。抗(🎓)爭(🦆),必須繼續(xù )!影展新秀蘇亞比(bǐ )巧(qiǎo )妙調侃以巴關(guān )係,他(👓)的(❔)喜(🛹)劇(🐕)座(🛷)右(🕥)銘(🧢)(mí(👗)ng )是(😑):(🎸)要(✈)能(🎻)大(🔅)笑(🚐)(xiào ),必(bì )須面對苦痛,並(bìng )與之周旋。獲(huò )威尼(ní )斯地平線單(🚇)元最(zuì )佳男主角獎。
武则(zé )天(tiān )登基前,“无(wú )头神(shén )将”怪物奇袭皇(huáng )陵,屠杀官兵(bīng )和工(gōng )匠。武后派民间(jiān )神探狄仁杰调(diào )查(chá(🚱) )此(🏢)(cǐ(🏮) )案(🍀)。狄(👂)仁(🗿)杰(🌈)多(🏡)次(🏗)(cì(🤪) )涉险后终于发现幕(mù )后黑手的身份和(hé )无头神将的真面(🗝)目(🎊)(mù(😼) )。敌(⛄)人(🛋)袭(🐠)击(🥤)祭(🕎)天(😩)(tiā(🥅)n )大(⌚)典(🏯)(diǎ(🐲)n ),狄(💡)仁杰摧毁“无头神将”,击溃(kuì )敌人,保护了武(wǔ )后。
Jay Tanner and his crew have been getting rich off of faking demon hunts and posting them on YOUTUBE. Unfortunately for Jay and his crew this demon hunt turns real.
玄门掌门(mé(💨)n )江(📹)(jiāng )元(yuán )为救元都百姓,牺牲自己将上古妖(yāo )兽(shòu )飞天神猪封印(yìn )于其(qí )子江五山体内。此后二十年,江五(wǔ )山在山村长大,却因(🌔)自(🐡)小(👳)长(🧦)了(🖼)(le )一(💢)(yī(🔽) )条(🚶)(tiá(🌂)o )猪(🔉)尾巴,一直被(bèi )同村人视为怪胎。某日,江五山被(bèi )同村人欺辱(🎼),怒(🏞)而(🍍)(é(🗣)r )变(🔖)(bià(🈷)n )猪(📃)头(🔁),因(🐙)此(⚽)被(🎂)(bè(🗑)i )赶(🤑)出(chū )山村。怀疑自己(jǐ )撞邪的江五山(shān )前往(wǎng )元都,寻找改变(👲)(biàn )自己之法。
Goliat is set in a small industrial town somewhere in Sweden. When Roland is sentenced to prison, his son, 17-year old Kimmie, is expected to provide for the family by taking over his dad's criminal business. This is a task he's not ready for. The film's depicting a boy's brutal entry into adult life and examines aspects of social heritage and patriarchal structures, at a time when the welfare is declining and Sweden is changing.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
When a quick-witted but co-dependent college girl helps her best friend land a boyfriend, she's left on the outside looking in and is forced to deal with the realities of adulthood for the first time.
查理和布(bù )希這兩名熱衷靈(líng )異事(shì )件的追鬼狂熱者(zhě ),只要哪裡鬧(nào )鬼就(jiù(👂) )能(👤)見(🔐)到(🎌)他(📊)們(😔)的(💟)身(🔤)(shē(🃏)n )影(🥨)。兩人對於(yú )全美(měi )最凶的靈異地點(diǎn )「悲慘山」公路深(shē(😸)n )感(💵)著(🎐)迷(💴),當(⚡)然(🌡)不(🦍)(bú(🔠) )可(🥃)能(📈)輕(✖)易(💂)放(🍋)過這個(gè )捕(bǔ )捉鬼影的難得(dé )機會(huì )。而兩人在抵達(dá )當地(🐿)後,也接(jiē )連目(mù )睹各種離奇詭異(yì )的超自然現象(xiàng )。
一(yī )对情侣外出度假(jiǎ ),入住豪宅,然而(ér ),当他们半夜醒(xǐng )来,却发现自己(💪)躺(🤟)在(💹)(zà(⛽)i )一(🔤)个(🐉)处(🔉)处(🧘)充(🔜)斥(🏮)(chì )着恐(kǒng )怖氛围的荒弃诡(guǐ )宅中……他们(men )意欲(yù )逃离,然而(🎻)却(⏲)始(📀)(shǐ(🔡) )终(🛀)逃(🍩)不(🌗)出(💸)去(🛌),努(🤩)力(♎)(lì(🚡) )奔(🎟)逃,但逃往的(de )地点却还是这所诡(guǐ )异(yì )的荒宅……更(gèng )恐怖(🎡)(bù )的是,当他们再(zài )度回到这座诡(guǐ )宅,却发现,时间跟(gēn )他们走出去的(de )时(shí )间(jiān ),一样……
详情