《假面骑(qí )士平û
《假面骑(qí )士平成世代FOREVER》是一部(bù )穿(chuān )越时(🐺)空(📡)的(👝)战(👦)(zhàn )斗,在常(cháng )磐庄吾与桐(tóng )生战兔的世界里发生(shēng )了(✈)异(🐚)变(😆),就(🌎)像(🃏)被(🆚)替(👟)换(🌤)(huà(👨)n )成(chéng )别人一般、同伴们的(de )记忆一个接(jiē )一个地失去了。接着(zhe )在他们面(🐛)前(😧),Super Time Jaker·(🥏)Tid现(🚆)身(shēn )了(le ),在守护少(shǎo )年幸吾的(de )战斗中,庄(zhuāng )吾遇见了一(🥕)位(📣)喜(👌)欢(💇)假(😉)(jiǎ(🌃) )面(🐃)骑(📜)士(👠)的青年(nián )·充(Ataru)。
Seven snowboarders trek deep into the Cascade Mountains and become desperately lost as they are hunted by a school shooter.
Au Ve siècle, la ville d’Aquilée, près de Rome, est mise à sac par le terrible Attila et ses Huns. Odabella, fille du chef de la cité, a échappé au massacre de toute sa famille et tient tête au barbare. Impressionné par sa beauté et son courage, celui-ci lui demande sa main. Mais la jeune femme n’a qu’un désir : assouvir sa vengeance. Pendant ce temps, son amoureux Foresto parvient avec d'autres survivants de la ville sur la lagune de la future Venise…
In 2245, the Earth’s sun has dwindled and no longer provides the energy needed to sustain human life.Five hired mercenaries travel to an uncharted planet to collect a rare mineral known as stardust to replenish the dying star. After their spaceship crashes on the alien planet, they are stalked and hunted by a creature far more advanced than anything they have ever encountered before…
好莱坞一(👮)代(⛷)(dà(⛩)i )人物追寻难以(yǐ )捉摸的GT 390
2012年(nián )的叙利亚迎(yíng )来了史上(shà(🚭)ng )最(🧞)严(🥪)酷(🎎)寒(🆒)冬(🦃)(dō(⭐)ng ),桑(📓)娜只希望找个煤(méi )气(qì )罐为儿子做(zuò )一顿晚餐(cān )。她为了搜(sōu )寻煤气(🌡)罐(🛢)请(⛳)了(😌)一天假(jiǎ ),突然发现自(zì )己陷入(rù )了(le )战乱区;她(tā )发(🐪)现(🥦),战(🕝)(zhà(🔎)n )争(⏳)中(🥠)的(😎)人(🚭)们(🐧)(men )都没有了影子。本片(piàn )获第75届威尼斯(sī )电影节(jiē )银(yín )狮奖。
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kä(🥨)mpfen. Ihre drei Jahre ä(📠)ltere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hü(📲)bsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
ユミは夫と娘(niáng )の3人暮らし。近々引(🚕)(yǐ(🌈)n )っ(🌫)越(🔉)し(🌴)を(🙎)考(🎣)(kǎ(🍻)o )えている。ユミは娘(niáng )のレイナが時折うわ言(yán )を発することが、少(🥨)(shǎ(👆)o )々(♍)気(🎌)にかかっていた。転居の報(bào )告も兼ねて友(yǒu )人ヒロ(🐾)ミ(🐌)と(🏒)久(📡)々(🆎)に(👘)再(🤘)(zà(🌴)i )会(⛎)するユミ。話題はいつしか「あの日」のことに。「私たちが埋めた時(💣)、(❕)本(🏬)当(🏍)に死(sǐ )んでたのかな?」。ユミは「あの日」のこと(🦄)を(💷)清(🎄)算(🔘)す(😴)べ(🚺)く(🍻)、(👘)サエ、アコにも再会を決(jué )意し、廃墟のような家(jiā )に一人で住(zhù(🍻) )む(🏀)サ(🙎)エ(🤟)に会いに行く。サエは、見知らぬ少女が現れて娘だ(🚰)と(🤦)言(🐯)(yá(👈)n )っ(🎪)て(🐿)聞(🚄)か(☕)ず(🥢)、しばらく一緒に暮(mù )らしていたが死んだこと、そして少女は死(🌻)(sǐ(🤰) )ん(💯)だ(😟)ままその家の3階に寝かされているということを(🕵)話(✌)し(🥡)出(💜)す(🈳)。(C)「(🍋)黄(📂)泉(👟)がえる少女」製作委員(yuán )会
详情