After his moth
After his mother's sudden death, Socrates, a 15-year-old living on the margins of Sã(🗽)o Paulo's coast, must survive on his own while coming to terms with his grief.
两个(gè )在(🌴)丹麦(mài )穷(🥩)途末路的(🤘)小偷(tōu )古(💉)飞宇(yǔ )和(🕠)贝永新,为(☔)了(le )还清黑(🔞)(hēi )帮老大(🐇)李的赌债(⏺)(zhài ),本想(xiǎ(🍶)ng )盗走最后(🌫)一票却(què(📹) )卷入了(le )一(🏏)场古堡遗(🏪)产争(zhēng )夺战中(zhōng ),遇到了本以为(wéi )是古堡(bǎo )合法继承人的莫(mò )巧(🔂)雨。在和莫(🏡)巧雨一起(🚸)(qǐ )躲避李(🚧)(lǐ )的过程(🙆)中发现了(🧥)(le )古堡背(bè(🚟)i )后的秘(mì(🤒) )密和莫巧(🌘)雨真实(shí(💫) )的身份(fè(😘)n )。
news-images
After being double-crossed by Hondo on her own ship, Maz tells some stories.
Siblings torn apart by the hazards of life meet in Spain to settle the family's modest inheritance. Gustave, the mover, on the brink of bankruptcy, Jules the anarchistic activist, and Lou, the youngest, lost between her brothers, yearning for the unknown. Each one has a different outlook on life and their personal projects for this inheritance will reawaken family disagreements and phantoms of the past.
Alex, 43 ans, est dépanneur automobile dans le garage que dirige d'une main de fer sa mère. Un jour, il dépanne une jeune femme et passe la nuit chez elle, mais au petit matin elle a disparu lui laissant sur les bras trois enfants.
详情