Norm, the newl
Norm, the newly crowned polar bear king of the arctic, must save New York City and his home. But Norm goes from hero to villain when he's framed for a crime he didn't commit. He must work with his friends to clear his good name and help save his kingdom in a winner-take-all hockey match
The incredible story of how the Beatles emerged from post war Liverpool and turned music upon its head with their changes from skiffle to rock and roll and the creation of the Mersey Beat sound.
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
栗子致力于研(🎅)(yá(🤑)n )究记(🥤)忆(yì )交换技术(🕣),男友(yǒ(👖)u )钟瀚非(🎻)(fēi )常支持。科学(🕯)家(jiā(🐑) )白(🏅)堂武(wǔ )秘密研究克隆(🛅)人(rén ),却(🛤)只(zhī )能搞出没有灵魂(🎀)(hún )的空(🎡)壳(ké ),他意识到(🎨)记忆(yì(🏈) )交换技(💽)(jì )术是他最需(💭)要的(de )。但(🤐)栗(lì )子不愿(yuàn )与白堂(🤑)武合作(⌛)。白堂武(wǔ )将钟瀚变成(🕔)“白(bái )痴(🏮)”骗(piàn )栗子帮钟(✝)瀚恢复(🎸)(fù )情感。钟瀚突然成了(🤦)绑(bǎng )架(🤧)反克(kè )隆人专家刘大(📌)明(míng )的(🗞)嫌疑(yí )犯。栗子(♍)试图帮(🥃)(bāng )钟瀚(⬇)洗(xǐ )冤,竟在自(🧛)家发(fā(🌜) )现刘大(dà )明尸体。白堂(🌔)武(wǔ )提(📠)出克(kè )隆刘大明并植(📮)入(rù )记(🗑)忆。栗子勉强答(🎻)应。栗子(🌜)潜(qián )入(🚊)白堂武实验室(😆)(shì )发现(🌸):真正的钟瀚已死(sǐ(🏕) ),现在(zà(🎠)i )的钟瀚是白堂武的克(🐸)隆(lóng )人(🕛)。白(bái )堂武利用(🤘)记忆交(💥)(jiāo )换技术(shù )批量生产(🕸)克隆人(👴)(rén )杀手。栗子和钟瀚一(😘)起(qǐ )捣(🐼)毁白(bái )堂武实(👊)验室。两(🍿)(liǎng )人逃(📻)亡(wáng )之际,钟瀚(🖱)却将(jiā(🎄)ng )自己锁(suǒ )在里面,随实(🖼)验(yàn )室(🕖)一起(qǐ )毁灭。数周后栗(🤬)(lì )子发(🐑)现(xiàn )自己怀上(🦎)钟瀚的(🍎)(de )孩子,这(🔄)让她坚强地面(✒)(miàn )对未(🧦)来(lái )。
收到媽媽從山(shā(🎾)n )上寄來(🚐)(lái )的蜜蘋果,小月(yuè )計(🥎)算著(zhe ),媽(🐒)媽已經在外工(👩)作許(xǔ(📤) )久了,媽媽的搖籃曲總(🥗)(zǒng )是在(🏴)耳(ěr )邊呼喚著。『你(nǐ(🙊) )媽多久(🦈)(jiǔ )沒回來了?(📪)』是(shì(😅) )小月((🐅)13歲)與碧艷((👳)15歲(suì ))(❤)兩個(gè )小女孩彼此關(📩)心(xīn )的(🦓)話語(yǔ )。
Jean Barreau leads a spiritual commune on the countryside and promises his followers a chance for a second life. When their doubles arrive at the house, the followers learn that Jean meant his promise of a second life quite literally.
详情