Under Mann’s new venture, Michael Mann Books, the prequel will begin as a novel, and possibly be adapted into a film or television series. Just two days after that announcement, another project from Michael Mann Books is in the works: author Don Winslow (Savages) is writing a novel about Chicago crime boss Tony Accardo and his successor Sam Giancana, which Mann might adapt into a feature film. 《西伯利(👌)亚(📻)风(fēng )云》是一部(🔞)耗时两年(nián )的(🎾)动(🐷)(dòng )作电影,该影(🎃)片投资(zī )过亿(😈)(yì(🌑) ),由著名导演金(🧢)(jīn )子修(xiū )介亲(⌛)自(🐤)执导。讲(jiǎng )述了(⭐)(le )来俄罗斯实现(👆)梦(mèng )想的(de )中国姑(👌)娘“安澜”在(zài )俄(🏟)创业时遭遇邪恶(🦅)势(shì )力的(de )暗算(🤰),不惑之年(nián )的中(🥅)(zhōng )国商人“林信(♒)诚(chéng )”,向“安澜”伸(📫)出(🕝)(chū )援助(zhù )之手(🍋),帮助她摆脱困(✒)(kù(⏫)n )境。二人合力创(🌊)建中(zhōng )俄创(chuà(👂)ng )业(🏴)者基金,赢得(dé(🍷) )中俄(é )创业者(❤)的(🧣)尊重。为了(le )完美(🚽)呈现出一部优(🔀)秀(🆕)(xiù )电影(yǐng ),《西伯(🧚)利亚风(fēng )云》将(🤛)会(🧙)跨越中俄两(liǎ(📘)ng )国三(sān )个城市(🤧),魅力冰(bīng )城哈(hā(⚽) )尔滨、“北国明(📉)珠”黑河、俄罗斯(🍏)布拉格(gé )维申(👼)(shēn )斯克市进行拍(🤜)摄(shè )。 朱(zhū )迪·(🎇)丹奇、索菲(fē(👞)i )·(🔜)库(kù )克森将参(🐴)演谍战(zhàn )题材(😂)(cá(😨)i )新片[赤姝谍魅(🦈)](Red Joan,暂译(yì )),影(yǐng )片(🔮)改(🔎)编自2014年出版(bǎ(🍖)n )的同(tóng )名小说(🚏),创(🏯)作灵(líng )感来(lá(🚫)i )自潜伏在英国(🎉)最(📳)(zuì )长寿(shòu )的克(💑)格勃女间谍。库(🚺)(kù(⭐) )克森(sēn )与丹奇(📢)将在片中(zhōng )分(⏬)别(bié )饰演青年和(🏟)老年(nián )时代(dà(🎚)i )的女间谍琼。英(yī(🍜)ng )国知(zhī )名莎剧(💒)导演崔佛·纳(nà(🏯) )恩将执导这部(🍠)关于信(xìn )仰、(🎒)爱(🚉)情与政局的影(🍥)(yǐng )片。 When a deep space fishing vessel is robbed by a gang of pirates, the Captain makes a daring decision to go after a rare and nearly extinct species. On the hunt, his obsession propels them further into space and danger as the crew spins into a downward spiral of mutiny and betrayal. An FBI agent gets trapped in a time travel scenario. A detective whose own son was abducted struggles with weird experiences and missing kids in NW Montana.