Four childhood friends, all married with no passion left, get together in a high school reunion dinner. Between laughs and drinks, they all agree that they love their wives but no longer desire them. Together they hatch an illogical project: a secret club for men who want to cheat, so that they themselves can regain lust for their wives. A love triangle gets even more complicated once a time machine enters the picture. 安吉(jí )丽娜·朱莉通过Netflix宣布(bù ),她将执导该公司出(chū )品的全新电影(yǐng )作(zuò )品《First They Killed My Father》。影片聚焦(jiāo )红色高棉政权时期的(de )柬埔寨,其(🙋)养(yǎng )子马多(duō )克斯将出演。 Six therapy patients are brought together at a secluded cabin to confront their strangest fears. But these fears won't just hurt them...they will kill them. 神(shén )枪手(shǒu )林浩天在一次(cì )刺杀执行中,发现要(yào )杀的人竟是(🏣)多(duō )年(nián )前失(shī )散的亲弟弟林(lín ),而亲(qīn )兄弟已是上海(hǎi )滩有权有势的大佬。兄弟相认,但(dàn )弟(dì )弟已(yǐ )变成心狠手辣(là )之人,两人之间也随(suí )之展开角逐。 故事改(gǎi )编自杰夫·伯(bó )曼(màn )的同(tóng )名纪实回忆录(💭)(lù ),讲述当年他在终点(diǎn )等待参赛的女(nǚ )友时,不幸遭遇炸弹(dàn )袭(xí )击,失去双腿,并(bìng )重新(🔫)生活的个人经历(lì )。 17歲的莎拉全(quán )心(xīn )投入(rù )學校的戲劇排(pái )練,赤(chì )裸地體驗舞台(tái )上和生活中的暴力。當她試圖揭露(lù )深(shēn )藏心(xīn )中的醜陋秘密(mì ),高聲呼喊卻孤立無(wú )援,於是在莎士比亞(yà )和華格納的(🚁)經(jīng )典(diǎn )劇目(mù )中尋找寄託,她想握有茱麗葉的匕(bǐ )首,想跟隨伊(yī )索(suǒ )德的(de )腳步殉情而(💖)去(qù ),當她(tā )站上舞台,她(tā )是否能對世界展開反(fǎn )擊,扮演的界(jiè )線(xiàn )究竟(jìng )在哪裡?