在一千年(♋)古刹中,名(míng )唤(huàn )飘(piāo )逸(🔶)(yì )的(de )弟(dì )子(zǐ )正在修(🛴)法,不料被妖魔幻化的女(🕙)子缠身,险些走火入魔(🗽)。寺中方丈听闻,提点飘逸(➡)须(xū )下(xià )山(shān )入(rù )世(🗂)(shì )才(cái )能渡劫。
乡田飞(⛑)鸟(🚆)(吉田羊 饰(shì ))是(shì(♉) )一(yī )名(míng )甜(tián )点(diǎn )师(🤭),经(😇)营着一家甜品店。已经(🥍)四十岁的她不仅将自(🏙)己的私人生活打理的井(🌖)井有条,店内(nèi )的(de )大(dà(🥞) )小(xiǎo )事(shì )务亦手到擒来(🛍)不在话下,但唯独(dú )感(👎)(gǎn )情(qíng )这(zhè )一(yī )块(kuài )依(🏭)(yī )旧是空缺的状态,这(😠)究竟是为什么呢?
In the fall of 1960, Father Thomas Riley and Father John Thornton were sent by the Vatican to investigate a miraculous event in an Irish home for 'fallen women', only to uncover something much more horrific.
The nightmare was about a demonic possession. A long time ago, there was an evil in a small town and it was jealous of the girl and would never let her go, since the devil loved the girl. One night, the evil raped the girl and she became pregnant. After months the girl could not hide her baby, her father figured her secret out and clapped the girl in irons and locked her room door. But the evil put the gun to her father' temple and saved the girl. The father had a stroke and had been sleeping on the bed for three months and died. Time went on and the girl brought a child into the world. Naturally, people who were living in the village heard the story and they did not want to see neither the girl nor the baby since when the baby was born, plants dried in the field, fishes lost in the lake and people had prayed to the god for rain, but nothing changed in the village. People got so angry, dug a hole in front of the fountain, put her into the hole and threw stones at her face. The girl died soon after. The evil went off the deep end, took a revenge of the village and killed everyone except two sisters because the evil wanted them to take care of its baby...
甲午(🔪)战败,丧权辱国的《马关(⛳)条约》签订后,日(rì )本(bě(🍿)n )尝(⛺)(cháng )到(dào )甜头,又想武力(🎣)强占东沙群岛,进(jìn )而(🛫)(é(🥣)r )吞(tūn )并(bìng )西(xī )沙(shā )群(🎮)岛、南沙群岛。军机大(💅)臣张之洞坚决主战,并以(🗳)钦差大臣的身份前往(🚌)广州整军备战(zhàn ),于(yú )是(💶)(shì )成(chéng )为(wéi )日本人的(🔇)眼中钉。
Following an end-of-term school ceremony, the American boy Bobby decides to go with his friend Akkun into the mountains outside their village, to a place perfect for a secret base. On the way they stop into a mysterious amusement park. They have fun there, but are attacked and cannot leave. Falling in with some other children who are also lost there, they fend off a number of attacks, and gradually learn the truth behind the facility. It was put there by a man named Koike as a trap for passing children. His son Takashi needs to feed on human children in order to survive. Akkun is killed, and Bobby is captured with Tokiko, a girl they have met there. She disappears, and Koike goes to work on Bobby, trying to fatten him up. Bobby manages to escape. With the help of Saruyoshi, a mysterious old hermit, and the animals of the forest, Bobby builds up his strength and returns to the facility in an attempt to save Tokiko.——IMDb
女主对一(yī(❌) )位(wèi )老(lǎo )教(jiāo )授(shòu )非(🏨)(fēi )常(cháng )崇拜,也读过很多(⛹)他的书籍,而更令人期(👬)待的是老教授就是她(🦖)的(🔬)学术导师,可以得到(dà(⛩)o )教(jiāo )授(shòu )的(de )指(zhǐ )点让(🛹)女(🐜)主非常高兴,然而教授(🏼)却(què )是(shì )一(yī )个(gè )外(🎦)(wài )表(biǎo )光(guāng )鲜内心邪恶(🔻)的人,染指了很多女学(🐦)生,也有关于他的很多传(📛)闻,但是女主一直对教(👮)授(shòu )毫(háo )无(wú )防(fáng )备(bè(🥊)i ),敬重他,而老教授也一(🍂)步步的逼(bī )近(jìn )她(tā ),当(🚄)(dāng )另(lìng )外一个女生挤(👼)掉了女主参加学术大(🥞)会(😆)的机会后,女主前去质(🍙)问教授,而邪恶的教授(🕠)也露(lù )出(chū )了(le )自(zì )己(jǐ(♏) )禽兽的一面....@GDGD.vip
Two star-crossed lovers and the wild, dangerous journey they must take through Paris to start a new life together. Kseniya is a young European woman fleeing a high-end call girl ring she was recently forced into. Rob is a young American man with a tragic past.