The story of l
The story of life of a woman Mehri who unintentionally enters into an unknown problem and is searching for a solution for that.
This movie is a modern day version of The Prince And The Pauper where one man from a poor background ends up taking over another man's life from the entirely opposite end of the spectrum. Jamie Poulton - lead singer of tribute act 'Dive' - gets the opportunity to replace the iconic Donny Martin from the boy band group D5 with ever gripping twists and turns. This British film asks the question: could one man live in another man's shoes and actually get away with it!? Boyband D5's star-studded cast include hunky Luke White, DJ Tom Zanetti (who definitely has a helicopter at multiple times in the film), singers Jordi Whitworth and Shide Boss and TOWIE's Ricky Rayment, along with Eastenders beauty Danielle Harold as the leading lady, sizzling Jessica-Jane Stafford, Amar Adatia and a flurry of gorgeous models and exciting cameos from both the acting world and music industry. Written by Dead Ringer Movie
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ä(🧖)ltere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jü(⏸)ngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
讲(💙)述(shù )了大庆(qìng )从自暴(🗃)自弃到励(lì )志(🔵)蜕变(bià(🎂)n )的过程。女友在(🌥)(zài )金店(🏐)工(gōng )作,大庆来(👭)到金(jīn )店门口(🛹)(kǒu )想给(🏍)女友一个生(shē(👿)ng )日惊喜(🖋)(xǐ ),却意外撞到(😢)女(nǚ )友(🌪)和有(yǒu )钱人的(🅰)暧昧纠缠(chán ),大(🏽)庆(qìng )明(🧥)白了一切,原(yuá(🌕)n )本以为(📆)(wéi )单纯的爱情(🍘)却被(bè(🌁)i )现实狠(hěn )狠打(📱)了一巴掌,大庆(😞)变(biàn )得(📄)颓废,酗酒成(ché(🔸)ng )瘾。醉(zuì(😣) )醺醺的大庆在(🏆)酒(jiǔ )吧的门(mén )口上演(😂)一幕喜剧(jù ),酒(👉)吧(ba )买醉(💵)的大庆述说(shuō(👠) )着自己(👂)(jǐ )的心伤(shāng ),一(➰)首《味道》唱出来(lái )多少(💕)人的伤心,一首(📨)歌(gē )引(🏢)起酒吧老板小(💷)(xiǎo )玉赏(🛰)识(shí ),被生活所(🗯)迫的(de )大庆选(xuǎ(🍨)n )择接受(💕)酒吧歌手(shǒu )的(🐑)工作(zuò(🤵) ),同时两人展开(🍣)了(le )甜蜜(💕)的(de )爱恋,却因此(🚬)得(dé )罪了酒(jiǔ(🚱) )吧经理(🔫),不幸的(de )是小玉(🐶)(yù )的身(🌱)体却一天不(bú(🏠) )如一天(🎫)(tiān )......
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garç(🐈)ons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et piè(🚪)ges de cours de récré, dé(🦍)sormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
"Heidi (Osment), who initially left her small town of Pleasant Valley with the dream of one day becoming a successful painter, has put her own art on hold to excel as an art gallery curator. Now, a week before the gallery's big Christmas party, she must return home to watch her niece and nephew. She comes face to face with her high school love, Chris, now a teacher, who is in over his head after he must find a new last-minute location for the Christmas dance. Heidi offers to help him and together they discover a beautiful place for the dance, perfectly capturing the Christmas spirit, called Wonderland Farms. The more time Heidi spends in Pleasant Valley decorating for the Christmas SnowBall, the more she finds herself inspired to start painting again. With Christmas fast approaching, Heidi soon becomes torn between the life she built in the city and the life she is surprisingly charmed by back in Pleasant Valley, embracing her true passion."
详情