本片基(jī )于弗(😤)洛(🎨)(luò )伦西亚(yà(😷) )埃(🐮)切夫(🧑)(fū )斯的小说《科(🕕)妮莉亚》改编,讲(🚕)述一(yī )位来自(🐥)布宜诺斯艾(à(🎖)i )利斯的(de )名校老(📊)(lǎo )师和五(wǔ )名(🤨)学(❣)生(shēng )进行了(le )一次学(📸)习旅行,其中一(😰)个叫科妮莉亚(🧟)(yà )·维拉(lā )尔(✉)巴的学生神秘(🤖)失(shī )踪,据(jù )说(👮),她(🏊)(tā )和同伴(bàn )们(🏛)相约(🛵)(yuē )一起去(qù )跳(⛪)舞,结果在巴塔(〽)哥尼亚森林中(🦎)走失(shī )....
It's summertime in a hot and empty Buenos Aires. Marcela's world is shaken when her sister dies, leaving her completely out of sorts. Still grieving, she must deal with clearing out her flat. One of her daughter’s young friends, Nacho, appears on the scene, eager to help, a presence which leads to shared road trips and adventures. During these confusing days, people and conversations from another time will mingle, prompting questions, while the imminence of everyday life closes in on her.
After a one night affair, a young man is left with extra power and a cryptic message. He searches for the woman to find out the source of her power.
Summer 1989, East Germany. Adam works as a tailor, Evelyn as a waitress. They are planning a vacation together when Evelyn finds out that Adam is cheating on her and decides to leave for the holiday on her own. She travels to Hungary, trailed by Adam. As the border with Austria falls, everything changes in Hungary. The frontiers are open, as the new possibilities for Adam and Evelyn to decide in which world – Eastern or Western –(🏴) they want to build a happy life. Adam und Evelyn is based on the homonymous novel by Ingo Schulze, translated in more than ten languages.
该片改编自(zì(🏰) )脱(🐖)北女(nǚ )性的(🐽)真(🔰)(zhēn )实故事(shì ),讲述(shù(🎚) )的是抛(pāo )开家(😓)人(rén ),逃往韩国(☕)的母亲与憎恨(🚑)自己的儿子(zǐ(😓) )在16年后(hòu )重逢(🤶)的(🍊)故事(shì )。
Wolfgang.Amadeu.Mozart:
Goliat is set in a small industrial town somewhere in Sweden. When Roland is sentenced to prison, his son, 17-year old Kimmie, is expected to provide for the family by taking over his dad's criminal business. This is a task he's not ready for. The film's depicting a boy's brutal entry into adult life and examines aspects of social heritage and patriarchal structures, at a time when the welfare is declining and Sweden is changing.
故事(shì )讲述(🥥)了(le )一个刚(gāng )从(✝)美国(guó )留学归(🐩)(guī )来、完全没(🚄)有事业打算、(♉)一心想着享(xiǎ(♍)ng )受(🔗)人生(shēng )的富二(🐍)代女(🛰)孩,却(què )突然面(🌦)(miàn )临父亲(qīn )去(🖐)世、家族企(qǐ(⤵) )业危机(jī )等一(📌)系列变故。促使(👲)她(⏰)坚强的担负(🚋)起(😪)(qǐ )了挽救(jiù )家族企(🤽)业的(de )重任。
Loosely following a traditional Passover Seder, events from the Book of Exodus are retold by Moses, Aharon, the Angel of Death, Jesus, and the director's own father. But there's another side to this story: that of the Goddess, humankind's original deity. Seder-Masochism resurrects the Great Mother in a tragic struggle against the forces of Patriarchy.
雅克(🌜)·维吉尔(ěr )被(🔃)指控(kòng )谋杀了(🏈)(le )他的妻(qī )子。作(🚲)为雅克·维吉(😢)尔(💩)案件的陪审员(🛋)(yuán ),诺(🙊)拉(lā )坚信他没(🚋)有(yǒu )杀害他(tā(🥡) )的妻子(zǐ )。但是(🔐)(shì ),这种(zhǒng )直觉(🔌)很(hěn )快就成为(🤞)了(🐖)一种偏执。她说(🐕)服了(🙀)国内(nèi )最有名(📩)(míng )的律师为雅(➗)克辩护(hù )。为证(🤼)(zhèng )明雅克(kè )的(🧦)清白(bái ),他们(men )携(📣)手(⛩)展(zhǎn )开了一(🧒)场(🕚)艰难的辩护斗争。为(🍷)此,他(tā )们也付(🉐)(fù )出了巨大的(🚊)代价。这部电(dià(🌰)n )影受到(dào )雅克(🦕)·维吉尔(ěr )的(🐺)真(📰)实(shí )案件的启(🦊)发,讲(💹)述了他的妻子(📠)离奇失(shī )踪,而(🍦)(ér )他因此受到(🔓)(dào )审判的(de )故事(🎩)。